VAŽNO! AGENCIJA SEDEF TRAVEL neće raditi do daljnjeg zbog donošenja vanrednog stanja u zemlji Srbiji. Dostupni smo na sledećim brojevima telefona:
+381 66 8077 077 • +381 66 6090 050 • +381 66 6080 051 • +381 66 6080 052 • +381 66 6080 055


Sedef Travel > Aranžmani > METROPOLE 2020. > Francuska > Alzas i Švarcvald 6 DANA

Regija Alzas se nalazi na istoku Francuske. Istorija, pejzaž i kultura ovog dela Francuske plene svojom lepotom i raznolikošću. Gravni grad regije Alzas jeste Strazbur koji je jedan od najznačanijih centara Evropske Unije, sa Evropskim parlamentom i Međunarodnim sudom za ljudska prava. Planinski masiv Švarcvald (Crna šuma) u nemačkoj pokrajini Baden-Virtenberg, oduvek je privlačio turiste svojom prelepim pejzažima, u čijoj plodnoj dolini se nalaze mnogi bajkoviti gradići i sela, specifični za ovaj kraj.

Sastanak putnika u Beogradu u 14.30 časova. Polazak autobusa u 15.00 časova. Polazak iz Novog Sada u 16.15 časova ispred železničke stanice, kod lokomotive. Vožnja kroz Mađarsku.

Prevoz: Vožnja preko Austrije i Mađarske do Strazbura
Mesto: Beograd

Noćna vožnja kroz Mađarsku. Nastavak vožnje kroz Austriju do Strazbura. Odlazak na razgledanje grada gradskim prevozom, u pratnji vodiča. Šetnja sa vodičem kroz istorijski centar grada sa veličanstvenom katedralom Notr–dam u stilu gotike sa zvonikom visine 142 metra, Stara carina, Palata Rohan, kuća Kamerzel, Gutenbergov trg, “Mala Francuska” (najslikovitiji deo starog Strazbura sa šarenim građevinama od drveta, sa pokrivenim mostovima i odbrambenim kulama, ujedno i zaštićen i proglašen svetskom baštinom od strane UNESCO–a). Slobodno vreme. Smeštaj u hotel Europa u mestu Kehl, 8km od Strazbura.

Prevoz: Razgledanje Strazbura i prevoz do Kehla
Smeštaj: Hotel Europa 1 noć
Mesto: Strazbur Kehl

Fakultativni celodnevni izlet u Alzas. Polazak prema gradiću Frajburg koji s pravom nosi nadimak “Dragulj Švarcvalda”. Danas važi za jedan od najlepših srednjovekovnih gradova u Evropi koji ima i najveći broj sunčanih dana u Nemačkoj. Ima neobične uske vodene kanale, glavni trg sa gotskom katedralom Munster i zvonikom od 116 m, trg Augustinaca sa manastirom. Slobodno vreme. Nastavak putovanja do gradića Kolmar sa 70000 stanovnika , smeštenim u podnožju planine Vogezi na reci Lauh, koja je kanalom povezana sa Rajnom. Zbog mnogobrojnih mostova, kanala i predivnih trgova nosi još jedno ime – “mala Venecija”. Stari i očuvani srednjovekovni centar grada nastao u 9. veku, glavna je atrakcija koja privlači brojne turiste. U starim drevnim građevinama smeštene su crkve, prodavnice, suvenirnice, kafei. Slobodno vreme u istorijskom centru grada. Nastavak putovanja prema živopisnom srednjovekovnom selu Kajzersbergu, koji je udaljen oko 12km od Kolmara, sa živopisnim zgradama različitih arhitektonskih perioda gde je svaka kuća različita a ipak ista. Kraća šetnja i foto pauza. Nastavak putovanja ka selu Rikvir (12 km) jednog od najlepših sela Francuske. Smešteno između uređenih vinograda, sa samo 3000stanovnika, u kom je snimano više istorijskih filmova. Slobodno vreme. Povratak u hotel.

Smeštaj: Hotel Europa 1 noćMesto: Kehl
Hrana: doručak (buffet) × 1
Fakultativni izleti: Kolmar, Frajburg, Kajzersberg i Rikvir 

Celodnevni fakultativni izlet u Hajdelberg, romantični gradić smešten uz reku Nekar sa renesansnim zamkom na brdu iznad grada koji spada među najimpresivnije objekte u Nemačkoj, a postoji već 700 godina. Ubraja se u red deset najpopularnijih evropskih znamenitosti. Panoramsko razgledanje grada: Karlova kapija iz 18.veka, Zamak Hajdelberg (panorama), Rathaus – Gradska kuća, Stari gradski trg, Stari most na Nekaru, gotička crkva Sv. Duha, Univerzitetski kvart, Aleja filozofa sa koje se pruža najlepši pogled na stari deo grada. Slobodno vreme. Nastavak putovanja do mesta Baden Baden koji se nalazi u zapadnom podnožju planine Švarcvald, na obalama reke Os. U samom gradu postoji 14 termalnih izvora sa temperaturom izmedju 14 i 66 °C. Sa svojim lekovitim izvorima, visokospecijalizovanim klinikama i prelepim parkovima, Baden Baden je idealno mesto za odmor i oporavak. O njegovoj slavnoj prošlosti svedoče raskošne palate i vile, sa savršeno uređenim vrtovima, kao i prelepi parkovi sa tri kilometra dugim šetalištem u aleji Lihtentaler. Slobodno vreme. Povratak u Kehl.

Smeštaj: Hotel Europa 1 noć
Mesto: Kehl

Hrana: doručak (buffet) × 1
Fakultativni izleti: Hajdelberg i Baden Baden 

Polazak prema gradiću Triberg gde se nalazi najveći vodopad u Nemačkoj. Nastavak putovanja do najveće turističke atrakcije Švarcvalda, glečersko jezero Titize. Široko je dva kilometra, dugačko 720 metara, a duboko 40 metara gde je čovek u prirodni ambijent ugradio divan turistički raj s mnogo hotela i mesta za odmor i rekreaciju. Slobodno vreme. Nastavak putovanja do mesta Donauešingen poznatog kao mesto gde nastaje Dunav. Reka nastaje u neposrednoj blizini grada, kraj dvorca Firstenberg, na ušću dve planinske rečice Breg i Brigah. U parku ovog dvorca nalazi se fontana, koja simbolizuje zvaničan izvor Dunava i predstavlja veliku turističku atrakciju. Slobodno vreme. Polazak za Beograd.

Prevoz: Noćna vožnja kroz Nemačku, Austriju i Mađarsku.
Mesto: Kehl Strazbur Donauešingen Triberg
Hrana: doručak (buffet) × 1

Vožnja kroz Mađarsku. Prelazak mađarsko – srpske granice. Vožnja kroz Srbiju. Dolazak u Beograd u jutarnjim satima.

Prevoz: Vožnja kroz Mađarsku do Beograda
Mesto: Beograd

POLAZAK POVRATAK CENA
13.02.2020. 18.02.2020. 229 €
16.04.2020. 21.04.2020. 239 €
30.04.2020. 05.05.2020. 239 €
11.06.2020. 16.06.2020. 229 €
13.08.2020. 18.08.2020. 229 €
24.09.2020. 29.09.2020. 229 €
22.10.2020. 27.10.2020. 229 €
26.11.2020. 01.22.2020. 229 €
Plaćanje se vrši u dinarskoj protivrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa.

Šta je uključeno

Smeštaj: Hotel Europa Primer  3 noći


Prevoz
  • Vožnja preko Austrije i Mađarske do Strazbura
  • Razgledanje Strazbura i prevoz do Kehla
  • Noćna vožnja kroz Nemačku, Austriju i Mađarsku.
  • Vožnja kroz Mađarsku do Beograda

Hrana

3 × doručak (buffet)

Nije uključeno

  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (može se uzeti u agenciji)
  • Individualne troškove nastale za vreme trajanja aranžmana
  • Ulaznica za vodopad u Tribergu 4.50eur

 

Molimo Vas pročitajte pažljivo ove napomene. Smatramo vrlo važnim da naši putnici budu dobro informisani, što omogućuje manje nesporazuma tokom putovanja i ugodnije iskustvo.

Napomene:
Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je FILIP TRAVEL sa licencom OTP 196/2010.
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA FILIP TRAVEL-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.

Napomene u vezi sa smeštajem:

  • Organizator putovanja, FILIP TRAVEL, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja, i za fakultativne izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancija putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Faros Tours nije u mogućnosti da utiče na stvari van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.

U skladu sa odredbama Zakona o turizmu organizator putovanja ima garanciju putovanja u visini 300.000.- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika, za slučaj naknade štete obezbe-đuje se naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, de-limičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0094/2019 od 24.01.2019. godine, zaključenog sa ugovaračem osiguranja Nacionalnom asocijacijom turi-stičkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, koja se aktivira kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14 ili na 6mail: garancijaputovanja@yuta.rs. Polisa broj 300059989 od 29.12.2017. godine Akcionarskog društva za osiguranje “DDOR Novi sad”.

Hotel Europa ***

Ovo je primer smeštaja koji možete da očekujete. Stvaran smeštaj može biti drugačiji, ali sličan u onome šta pruža.

Hotel se nalazi u mestu Kel u Nemačkoj koji je udaljen od istorijskog centra Strazbura 7.5 km deli ih samo istoimeni most koji je ujedno i granica između ove dve države. Postoji učestali gradski prevoz do Strazbura, a povratna karta košta oko 3.30 evra, takođe samo mesto Kel ima pešačku zonu u blizini hotela kao i brojne prodavnice. Hotel ima recepciju, aperitiv bar i restoran. Sobe su dvokrevetne sa kupatilom, standardno opremljene, sa telefonom i TV – om. Wi–fi je besplatan. Doručak se služi po principu samoposluživanja.

Organizator putovanja zadržava pravo zamene ovog hotela, hotelom iste ili više kategorije.

 Sajthttp://www.ates-hotel.de/index.php?id=12


Pošaljite upit


● USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:  ● Cena putovanja iskazana je u evrima, a plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti, po srednjem kursu Narodne Banke Srbije,na dan uplate. Prilikom prijavljivanja i zaključivanja  ugovora o putovanju, uplaćuje se akontacija u iznosu od 40% cene a najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje uplaćuje se preostalih 60% do punog iznosa cene putovanja. ● Plaćanje može biti: 1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun agencije ili d) platnim karticama (Visa, Master, Maestro i Dina).2) Uplatom na rate bez kamate – akontacija 40%, a ostatak:a) čekovima do pet jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu); čekovi moraju biti deponovani u agenciji najkasnije 10 dana od datuma rezervacije; b) platnim karticama c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima organizator putovanja ima potpisan ugovor.3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama


Za informacije ili zakazivanje